项目概况
Overview
上钢新村街道三钢耀华大楼小区屋面及相关设施改造项目采购项目的潜在供应商应在上海政府采购网(云采交易平台)获取采购文件,并于2025年09月23日 15:30(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for The roof and related facilities renovation project of San Gang Yaohua Building Community in Shanggang New Village Sub-district should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform)) and submit response documents before 23th 09 2025 at 15.30pm(Beijing time).
项目编号:310115000250612116904-15251049
Project No.: 310115000250612116904-15251049
项目名称:上钢新村街道三钢耀华大楼小区屋面及相关设施改造项目
Project Name: The roof and related facilities renovation project of San Gang Yaohua Building Community in Shanggang New Village Sub-district
预算编号:1525-000166890
Budget No.: 1525-000166890
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):3120500元(国库资金:3120500元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan): 3120500(National Treasury Funds: 3120500 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):包1-3120182.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 3120182.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:上钢新村街道三钢耀华大楼小区屋面及相关设施改造项目
Package Name: The roof and related facilities renovation project of San Gang Yaohua Building Community in Shanggang New Village Sub-district
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):3120500.00
Budget Amount(Yuan): 3120500.00
简要规则描述:本项目实施内容为对小区内居民楼(2幢)及泵房共3幢房屋进行修缮,总建筑面积13263.02平方米,改造内容包括屋面、墙面、共用部位、给排水系统及其设备整修,绿化补种及小区附属设施完善。(具体数量及要求详见图纸及工程量清单)
Brief Specification Description: The implementation content of this project is to renovate 3 buildings (2 residential buildings and 1 pump house) in the community, with a total construction area of 13,263.02 square meters. The renovation includes roof, walls, common areas, water supply and drainage systems and their equipment, greening replanting, and improvement of community ancillary facilities. (The specific quantities and requirements are detailed in the drawings and the engineering quantity list.)
合同履约期限:工期要求:施工工期210日历天(计划开工日期:2025年09月26日)
The Contract Period: Project schedule requirements: Construction period of 210 calendar days (planned start date: September 26, 2025)
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,支持中小企业发展:本项目是专门面向中小企业采购,评审时,中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;(3)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下,对财政部财库〔2019〕18号和财政部财库〔2019〕19号文公布的节能环保产品品目清单中的产品实行优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策。(4)购买国货政策:本项目不接受进口产品。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement the reserved share measures to increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement and support their development: This project is specifically for procurement by small and medium-sized enterprises. During the evaluation process, no price discount benefits will be applied to products from small and medium-sized enterprises. (2) Support prison enterprises and welfare units for the disabled, and treat them as micro and small enterprises; (3) Priority procurement policy for energy-saving and environmentally friendly products: Under the same conditions in terms of technology and services, priority procurement will be given to products listed in the product catalog of "Financial Department Document No. 18 [2019]" and "Financial Department Document No. 19 [2019]" issued by the Ministry of Finance. (See the procurement documents)
(c)本项目的特定资格要求:1、须系我国境内依法设立的法人组织;
2、须具有建筑工程施工总承包三级及以上资质;
3、具有安全生产许可证(有效期内);
4、拟派项目负责人具有建筑工程专业二级及其以上注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目负责人;
5、业绩要求:无;
6、其他要求:无。
(c)Specific qualification requirements for this program: 1. Must be a legal entity established within China; 2. Must have a construction general contracting qualification of level three or above for building projects; 3. Must have a safety production license (valid within the validity period); 4. The project leader to be dispatched must hold a registered construction engineer qualification of level two or above for construction engineering, possess a valid safety production assessment certificate, and not be serving as the project leader of other ongoing construction projects; 5. Performance requirements: None; 6. Other requirements: None.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
时间:2025年09月10日至2025年09月17日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 10th 09 2025 until 17th 09 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海政府采购网(云采交易平台)
Place: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform)
方式:本项目采用电子化采购方式,采购人、采购代理机构向供应商免费提供电子采购文件,不再提供纸质文件。获取网址:http://www.zfcg.sh.gov.cn/
To Obtain: This project adopts an electronic procurement method. The purchaser and the procurement agency will provide the suppliers with electronic procurement documents for free, and will no longer provide paper documents. The access website is: http://www.zfcg.sh.gov.cn/
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
截止时间:2025年09月23日 15:30(北京时间)
Deadline date submission: 23th 09 2025 at 15.30pm(Beijing Time)
地点:电子响应文件:上海政府采购网(云采交易平台)http://www.zfcg.sh.gov.cn/;纸质响应文件:上海市浦东新区向城路58号6楼会议室(详见当天会议指示牌)
Place: Electronic response document: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/; Paper response document: 6th floor conference room, Xiangcheng Road 58, Pudong New Area, Shanghai (Please refer to the conference signboard on the day)
开启时间:2025年09月23日 15:30(北京时间)
Time of Response Documents Opening: 23th 09 2025 at 15.30pm(Beijing Time)
地点:上海市浦东新区向城路58号6楼会议室(详见当天会议指示牌)
Place: 6th Floor Conference Room, Xiangcheng Road 58 No., Pudong New Area, Shanghai (Please refer to the conference signboard on the day)
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
1.本项目已于2025年06月12日在上海政府采购网发布政府采购意向,公告链接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=b0u0IDE5xi+VZyS5XH2+ug==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.3.ebbf47b0765311f0ac6d2daacd252e70。
2.磋商所需携带其他材料:本公司不提供上网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交首次响应文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质响应文件前来参加磋商,另请自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配可以正常登陆上海政府采购网)。
3.接受联合体的项目,供应商应在获取磋商文件阶段应上传联合体协议书。(如有)
4.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“上海政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。
This project was announced on the Shanghai Government Procurement Network on June 12, 2025. The announcement link is: https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=b0u0IDE5xi+VZyS5XH2+ug==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.3.ebbf47b0765311f0ac6d2daacd252e70. (For details, please refer to the procurement documents.)
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a procurement project with reserved purchase quotas. The measure for reserving purchase quotas is to reserve them in an overall manner.
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:上钢新村街道办事处(本级)
Name: Shanggang Xincun Sub-district Office (This Level)
地 址:上海市浦东新区西营路18号
Address: No. 18, Xicailing Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:13641640315
Contact Information: 13641640315
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海百通项管科技有限公司
Name: Shanghai Baotong Project Management Technology Co., Ltd.
地 址:上海市浦东新区向城路58号6楼
Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:13311681565
Contact Information: 13311681565
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人: 朱哲
Contact: Zhu Zhe
电 话:13311681565
Tel: 13311681565